# ============================================================================== # Star Downloader translation file # ============================================================================== # Place in the "translations" directory under you Star Downloader directory. # Then change language in the Options Dialog under Languages. # ============================================================================== # Look for more translations at: # http://www.stardownloader.com # ============================================================================== # ============================================================================== # HOW TO TRANSLATE START (don't translate this section ;-) # ============================================================================== # The translation works in the following way: # In every (hopefully) place in the program where some text is put on the screen # a translation is attemped by looking up the row in this file which contains # the wanted text in English. If found, the row after it is used. If not found, # the default English text will be used instead. This means that you can create # partial translations if you like. Also it is possible to customize the # appearance of for example column headers. "File Name" could become "File" etc. # # Since Star Downloader just looks for the row with a certain text you can # pretty much write anything anywhere without ruining the translation. To make # it easier to maintain though, you should try to keep it tidy... Therefore it # is recommended to start comment lines with the '#' character. It is also a # good idea to try to keep the different commented parts like "BUTTONS", "MENUS" # etc. so, again, it will be easier to make an update. # # NOTICE: The lookup is case sensitive and only the first occurence of a # phrase is considered. # # The only things required to make this a valid translation file is that it is # saved with the extension ".sdt" (Star Downloader Translation) and that it # includes the following lines (down to and including "FILE INFO END"): # ============================================================================== # HOW TO TRANSLATE END # ============================================================================== #=============================================================================== # FILE INFO START (Enter your translations specific info here!) # ============================================================================== Language=Norwegian Author=KENNETH PALMQUIST SVEIGDALEN EMail=denim_dog@hotmail.com Date=09/26/2002 Comment=I'm not too familiar with computer language, so I hope you'll excuse my blunt translations. # ============================================================================== # FILE INFO END # ============================================================================== # ============================================================================== # TRANSLATION OF STAR DOWNLOADER START # ============================================================================== # ============================================================================== # BUTTONS # ============================================================================== Add Tilføy Delete Fjern Pause Hold Resume Gjenoppta Scheduler Tidsplan Hang Up Angre Options... Innstillinger # ============================================================================== # DOWNLOAD LIST COLUMN HEADERS # ============================================================================== File Name Filnavn Status Status Completed Fullført Total Totalt Time Left Resttid kB/s kB/s Time Added Dato tilføyd Save Path Plassering/Mappe Description Beskrivelse # ============================================================================== # CATEGORY LIST # ============================================================================== All Alle Categories Kategori History Logg Today Idag 24 Hours 24 Timer 7 Days 7 Dager 30 Days 30 Dager # ============================================================================== # MENUS (MAIN AND POP-UP) # ============================================================================== # The optional '&' sign is used in front of the character you want to use for # keyboard navigation. # ============================================================================== &File &Fil &Categories &Kategori &Downloads &Overføringer &Help &Hjelp &Options... &Innstillinger &Check for New Version Opp&datering &View Server Statistics &Server statistikk &Clear Statistics &Tøm statistikk &Add Category... &Ny kategori &Edit Category... &Rediger kategori &Delete Category &Fjern kategori &Add URL... &Tilføy URL... &Pause &Hold &Resume &Gjenoppta &Schedule &Tidsplan &Delete &Fjern Re-Download &Overfør igjen D&elete All Fj&ern alle P&ause All Hold &alle Res&ume All G&jenoppta alle &Clear All Done and Erroneous Fjern f&ullførte og defekte &Extract... &Åpne... Extract and &Install... Åpne og &innstallèr... &View As Text... &Vis som tekst... Pr&operties... &Egenskaper &Help... &Hjelp... &FAQ FA&Q Bug Reports &Feilrapporter Suggestions Fore&slå forbedring &Tell a Friend &Tips en venn &About... &Om Star Downloader... &Main Window Ho&vedvindu &Browser Integration &Nettleser-tillpassning Shutdown After Downloading Avslutt etter overføring E&xit Avsl&utt # ============================================================================== # STATUS MESSAGES # ============================================================================== Idle Inaktiv Downloading Overfører Done Fullført Combining files Slår sammen filer Paused Holdt/midlertidig stanset Scheduled Tidsinnstilt Queued Venter i kø... Contacting host Kilden kontaktes Getting file info Henter filinformasjon Timeout Tidsavbrudd File not found Finner ikke fil Resume is not supported Kan ikke gjenopptas Filesize mismatch Filstørrelse inkorrekt Couldn't connect to host Kan ikke tilkobles kilden Lost connection to server Mistet servertilkoblingen Couldn't login Kunne ikke pålogges Yes Ja No Nei Unknown Ukjent # ============================================================================== # OPTIONS # ============================================================================== Integration Integrering/Tilpassning Folders Mapper Download List Overføringsliste Connection Tilkobling Dialogs Dialogbokser Anti-Virus Anti-Virus Proxy/Firewall Proxy/Brannmur Performance Optimering General Generelt Language Språk Options Instillinger OK OK Cancel Avbryt Browser/System Integration: Nettleser/System tilpassning: Launch Start opp on startup med Windows Monitor URLs in clipboard Overvåke utklippsholder for URL Let La handle the following extensions: håndtere følgende filtyper Enable Browser Integration Tillat nettleser-integrering Integrate with Integrer med Set to default Standard Oppsett Save To: Lagringsplass/Mappevalg Default download folder: Forvalgt mappe for nedlastning/overføring: Partial downloads folder (used by program, invisible to user): Ufullstendig nedlastning/overføring går hit (usynlig program-mappe): Auto Creation of Date Folders: Automatisk opprettelse av datomapper: Create date folders and automatically add downloads without save dialog Opprett datomapper og lagre overføringer automatisk, uten å spørre Use this format for the naming of the folders: Navngi mapper etter følgende format: Reset Tilbakestill Show progress bars in status column Vis overførsel grafisk i statuskolonnen Show grid lines Vis rutenett/skillelinjer Remove files, at startup, from list that are no longer stored on your computer Fjern slettede filer fra listen ved oppstart Remove successful downloads from list Fjern vellykkede overføringer fra listen Colors: Farger: Theme: Stilsett Background: Bakgrunn: Downloading: Overføres: Paused/Scheduled: Holdt/Tidsinnstilt Done: Fullført: Error: Mislykket: Other: Annet: Connection Type/Speed: Tilkoblingstype/-hastighet: Connection: Tilkobling: Always connected to the Internet Kontinuerlig Internetttilkoblet Connect using Windows Dial-Up Networking Koble til via Windows' nettverksoppringing/-modem Always start automatic downloading when connected Start nedlasting automatisk hvis tilkoblet Disconnect after downloading is completed Koble fra etter fullført nedlastning Save As dialog Spør om lagringsnavn/-plassering Download window Se nedlasting i eget vindu Download Complete dialog Gi beskjed ved fullført overføring Show System Tray icons for downloads Vis overføringer i oppgavelinjen Enable scheduled downloads Tillat tidsinnstilt nedlastning Time Tid/Klokkeslett Start: Begynn: End: Avslutt: Recurrence Pattern: Ukedager Range of recurrence: Periode No end date Aldri End by: Avslutt den: Virus Checking: Viruskontroll: Virus check after download using: Viruskontroll etter overførsel med: Anti-virus executable: Antivirus-program: Parameters to executable: Parametere for programmet HTTP Proxy: FTP Proxy: Use HTTP Proxy Bruk HTTP Proxy Address: Addresse: Port: User: Bruker: Pass: Passord: Use FTP Proxy Bruk FTP Proxy Passive mode (sometimes required behind firewalls) Passive Mode (kan være nødvendig bak brannmur) Find Søk Maximum number of simultaneous downloads: Maksimalt antall overføringer samtidig: Number of parts to split each file into: Del hver fil opp i: Do not split files smaller than this size (kilobyte): Ikke del opp filer mindre enn dette (kilobyte): Timeout (seconds): Tidsavbrudd (sekunder): Retry delay (seconds): Nytt forsøk etter (sekunder): Retry times: Antall forsøk: Mirror Search: Søk etter alternative kilder (mirrors): Search for mirrors in local mirror list (recommended) Søk etter alternative kilder (mirrors) i lokallisten (anbefales) Automatically try to select the best download sites Forsøk automatisk å finn de beste nedlastnings-kildene Automatically search for files in mirror search engines Automatisk søk etter filer i mirrorserverens søkemotor Start program minimized Start programmet minimert Show disabled icon in tray when not using browser integration Vis blokkert ikon i oppgavelinjen hvis ikke nettleserintegrert Minimize main window to tray when closing Minimer når programmet lukkes Check for program updates on startup Se etter oppdateringer ved oppstart Auto close program when downloads finish Avslutt når overføring/nedlasting er fullført Shut down computer when downloads finish Slå av maskinen når overføring/nedlasting er fullført Below you can choose between the translations currently on your system. Please note that English is the only language maintained by us; all the others are maintained by users. If you don't find your language, please visit our web site: Nedenunder kan du velge mellom de oversettelser som finnes på din maskin. Vær oppmerksom på at engelsk er det eneste språket som vi er ansvarlige for; alt annet forsynes av brukere. Dersom du ikke finner ditt eget språk er du hjertelig velkommen til å besøke vårt nettsted: Current Language: Gjeldende Språk: Last updated: Senest Oppdatert: Author: Forfatter: E-Mail: E-Post Comment: Kommentar: # ============================================================================== # ABOUT WINDOW # ============================================================================== About Om # ============================================================================== # ADD CATEGORY WINDOW # ============================================================================== Add Category Ny Kategori Category Name: Kategorinavn: Extensions: (Separate with space. Ex: "mp3 wav raw") Filtyper: (adskilles med mellomrom. Eks: "mp3 wav raw") Default Folder: Forvalgt Mappe: Auto-save these extensions without Save As dialog Lagre disse filtypene automatisk, uten å spørre Show Download Complete dialog Gi beskjed ved fullført overføring # ============================================================================== # ADD URL WINDOW # ============================================================================== Enter URL to download: URL til kilden du vil overføre fra: # ============================================================================== # AUTHORIZATION WINDOW # ============================================================================== Authorization Required Godkjenning nødvendig Realm: Dataområde: Host: Vert/Kilde: # ============================================================================== # DOWNLOAD WINDOW # ============================================================================== File Download Filoverføring Size Størrelse Location Kilde/Lagersted Simultaneous Downloads: Samtidige overføringer: Saving To: Lagres i: Status: Status Resume: Gjenoppta: URL: Time Left: Resttid: Transfer Rate: Overføringshastighet: File Size: Filstørrelse: Properties Egenskaper Abort Angre # ============================================================================== # DOWNLOAD COMPLETE WINDOW # ============================================================================== Download Complete Overføring fullført Path: Mappeplassering: Size: Størrelse: Do not show this dialog again Ikke vis dette dialogvinduet igjen Open / Run Åpne/Kjør Open Folder Åpne mappe Close Lukk UnZip Pakk ut UnZip and Install Pakk ut og innstallèr # ============================================================================== # SAVE AS WINDOW # ============================================================================== Save As... Lagre som... Save As: Lagre som: Description: Beskrivelse: Category: Kategori: Change... Endre... New... Ny... Ignore this link in the future Ignorer koblingen i fremtiden Schedule Tidsplan # ============================================================================== # MISC # ============================================================================== Download(s) in progress. Exit anyway? Fil(er) overføres. Avslutt uansett? This feature is only available for non permanent connections. Funksjonen er bare tilgjengelig uten kontinuerlig tilkobling. You can change you connection in the options section. Du kan endre opplysninger om tilkoblingen under "Instillinger". One or more of the files are not downloaded. Delete anyway? Èn eller flere filer er ikke lastet ned. Fjerne likevel? Resume is not supported for the file(s) you have selected. Pause anyway? Gjenoppta-funksjonen gjelder ikke for fil-valget ditt. Holde dem likevel? Resume is not supported for the file(s) you have selected. Schedule anyway? Gjenoppta-funksjonen gjelder ikke for ditt fil-valg. Vil du tidsinstille dem likevel? Scheduler Enabled Tidsplan Tilgjengelig Scheduler Disabled Tidsplan Utilgjengelig Add a new URL to download Tilføy ny URL til overføring Delete all selected files from list (not from disk!) Fjern valgte filer fra protokollen (ikke fra disken!) Pause all selected downloads Hold markèrte overføringer Resume all selected downloads Gjenoppta markèrte overføringer Change scheduler settings Endre Tidsinnstillingene Hang up on completion of downloads (modem users only) Avbryt ved fullført overføring (kun modem-brukere) Change program settings Endre programinnstillinger Show Categories List Vis kategoriliste Hide Categories List Skjul kategoriliste Show large buttons with text Vis store taster med tekst Show small buttons Vis små taster Ready Klar Thank you for using Takk for at du bruker Please provide information that might help us correct the bug, like your Windows version, system settings and a detailed description of the problem. Vennligst gi oss informasjon som kan hjelpe oss å utbedre feilen, f.eks. Windows-versjon, systeminnstillinger og en detaljert beskrivelse av problemet Enter your suggestions here Skriv ned dine forslag her a free download manager that's really good! You can find it at: et knallbra, gratis program som organiserer og tar hånd om all nedlasting ! Du finner det hos: Couldn't delete Kunne ikke fjernes Statistics are useful for determining which mirror sites to download from. Are you sure that you want to clear statistics? Statistikk hjelper deg å se hvilke kilder (mirrors) du bør laste ned fra. Ønsker du virkelig å slette disse nå? File(s) extracted to: Filene er pakket ut i: Are you sure that you want to delete the category: Ønsker du virkelig å fjerne denne kategorien: and it's sub-categories? og dens under-kategorier? You have changed the language and Du har endret språkinnstilling og needs to be restarted for the new settings to work. Exit now? må starte opp programmet på nytt for at innstillingene skal tre i kraft. Omstart nå? Setup.exe or Install.exe not found Finner ikke Setup.exe eller Install.exe This file name is in use by another downloading process. Please choose another file name. Filnavnet er i bruk av en annen nedlastning under overføring. Vennligst velg nytt filnavn. Please enter a valid filepath. Vennligst tast inn gyldig søkeretning. The directory couldn't be created. Mappen kunne ikke opprettes. The file Filen couldn't be opened for writing. er skrivebeskyttet. Couldn't open Kunne ikke åpne You have changed Partial Downloads Directory. Du har byttet Mappe for ufullstendige overføringer. Do you want to move partially downloaded files to new directory (downloads will be lost otherwise)? Vil du flytte delvis overførte og ufullstendige filer til den nye plasseringen (de vil gå tapt ellers)? You have downloads in progress. Pause them first! Overføring pågår. De må stanses midlertidig først! Are you sure you want to abort the download? Helt sikker på at du vil avbryte overføringen? already exists. Do you want to overwrite it? finnes fra før. Vil du overskrive den? The directory Mappen doesn't exist. Do you want to create it? er ikke opprettet ennå. Vil du gjøre det nå? A category named En kategori med det navnet already exists. eksisterer allerede. Show/Hide Download Window Vis/Skjul Overføringsvinduet Year År Month Måned Day Dag Sun Søn Mon Man Tue Tir Wed Ons Thu Tor Fri Fre Sat Lør Show: Vis: of av Hang Up Enabled Angre er mulig Hang Up Disabled Angre er umulig You are using the latest version of Du benytter den siste versjonen av Please type a category name. Vennligst tast inn et kategorinavn. Please choose a directory. Vennligst velg mappe. Could not detect proxy settings, please enter manually Kunne ikke oppspore Proxy-innstillingene, vennligst tast inn manuellt Start Version Versjon has been released. er tilgjengelig. New in this version: Nytt i denne versjonen Current folder: Gjeldende mappe: New folder Ny mappe: You have to enter a number. Du må taste inn et nummer. &View &Vis &Buttons &Taster &Columns &Kolonner # ============================================================================== # END OF TRANSLATION FOR v1.3 # ==============================================================================