# ============================================================================== # Star Downloader translation file # ============================================================================== # Place in the "translations" directory under you Star Downloader directory. # Then change language in the Options Dialog under Languages. # ============================================================================== # Look for more translations at: # http://www.stardownloader.com # ============================================================================== # ============================================================================== # HOW TO TRANSLATE START (don't translate this section ;-) # ============================================================================== # The translation works in the following way: # In every (hopefully) place in the program where some text is put on the screen # a translation is attemped by looking up the row in this file which contains # the wanted text in English. If found, the row after it is used. If not found, # the default English text will be used instead. This means that you can create # partial translations if you like. Also it is possible to customize the # appearance of for example column headers. "File Name" could become "File" etc. # # Since Star Downloader just looks for the row with a certain text you can # pretty much write anything anywhere without ruining the translation. To make # it easier to maintain though, you should try to keep it tidy... Therefore it # is recommended to start comment lines with the '#' character. It is also a # good idea to try to keep the different commented parts like "BUTTONS", "MENUS" # etc. so, again, it will be easier to make an update. # # NOTICE: The lookup is case sensitive and only the first occurence of a # phrase is considered. # # The only things required to make this a valid translation file is that it is # saved with the extension ".sdt" (Star Downloader Translation) and that it # includes the following lines (down to and including "FILE INFO END"): # ============================================================================== # HOW TO TRANSLATE END # ============================================================================== #=============================================================================== # FILE INFO START (Enter your translations specific info here!) # ============================================================================== Language=Japanese Author=Yuuki9 EMail=yu-ki9@jcom.home.ne.jp Date=01/10/2004(MM/DD/YYYY) Comment=最新日本語言語ファイルはhttp://members.jcom.home.ne.jp/yu-ki9/でダウンロード。 # ============================================================================== # FILE INFO END # ============================================================================== # ============================================================================== # TRANSLATION OF STAR DOWNLOADER START # ============================================================================== Add 送る Delete 削除 Pause 停止 Resume レジューム Scheduler スケジューラー Hang Up 切断 Options... 環境設定 File Name ファイル名 Status ステータス Completed 完了 Total 合計 Time Left kB/s Time Added DL時間 Save Path 保存先 Description 種類 All 全て Categories カテゴリー History 履歴 Today 今日 24 Hours 今日1日 7 Days 1週間 30 Days 1ヶ月 &File ファイル(&F) &Categories カテゴリ(&C) &Downloads ダウンロード(&D) &Help ヘルプ(&H) &Options... 環境設定(&O) &Check for New Version 新しいバージョンの確認(&C) &View Server Statistics サーバーの状態を表示(&V) &Clear Statistics ステータスをクリアー(&C) &Add Category... カテゴリーを送る(&A) &Edit Category... カテゴリーの編集(&E) &Delete Category カテゴリーの削除 &Add URL... URLを送る(&U) &Pause 停止(&P) &Resume レジューム(&R) &Schedule スケジュール(&S) &Delete 消去(&D) Re-Download 再度ダウンロード D&elete All 全て消去(&E) P&ause All 全て停止(&A) Res&ume All 全てレジューム(&U) &Clear All Done and Erroneous 完了もしくは失敗したファイルをクリアー(&C) &Extract... 解凍(&E) Extract and &Install... 解凍してインストール(&I) &View As Text... 選択中のファイルをテキストとして表示(&V) Pr&operties... プロパティー(&O) &Help... ヘルプ(&H) &FAQ よくある質問(&F) Bug Reports バグの報告 Suggestions 意見 &Tell a Friend 友達に教える(&T) &About... バージョン情報(&A) &Main Window メイン画面表示(&M) &Browser Integration ブラウザーと統合(&B) Shutdown After Downloading ダウンロード完了後電源を切る E&xit 終了(&X) Idle アイドル Downloading ダウンロード中 Done 完了 Combining files ファイル結合中 Paused 停止済 Scheduled スケジュール済 Queued キュー Contacting host ホストに接続中 Getting file info ファイル情報取得中 Timeout タイムアウト File not found ファイルが見つかりません Resume is not supported レジュームをサポートしていません Filesize mismatch ファイルサイズが一致しません Couldn't connect to host ホストに接続出来ませんでした Lost connection to server サーバーとの接続が絶たれました Couldn't login ログイン出来ません Yes 対応 No 未対応 Unknown 取得不能 Integration 統合設定 Folders フォルダー設定 Download List ダウンロードリスト Connection 接続設定 Dialogs ダイアログ Anti-Virus アンチウイルス Proxy/Firewall プロキシとファイアウォール Performance パフォーマンス General 一般設定 Language 言語 Options 環境設定 OK OK Cancel キャンセル Browser/System Integration: ブラウザー/システム統合: Launch パソコン起動時に on startup を起動する。 Monitor URLs in clipboard クリップボードのURLを監視 Let handle the following extensions: でダウンロードするタイプの拡張子 Enable Browser Integration ブラウザー統合設定を有効にする Integrate with 統合する→ Set to default 初期設定に戻す Save To: 保存先: Default download folder: デフォルトのダウンロード先のフォルダー: Partial downloads folder (used by program, invisible to user): 完全にDL出来ていないファイルの保存先(特に設定する必要はありません): Auto Creation of Date Folders: 日付フォルダーの自動作成: Create date folders and automatically add downloads without save dialog 日付フォルダーを自動作成し保存ダイアログを表示せずにフォルダーへ送る Use this format for the naming of the folders: フォルダーに次の形式で日付を設定する Reset リセット Show progress bars in status column ステータスカラムにプログレスバーを表示 Show grid lines 罫線を表示する Remove files, at startup, from list that are no longer stored on your computer 起動時にもう存在しないファイルをリストから消す Remove successful downloads from list DLに成功したファイルをリストから消す Colors: 配色設定: Theme: テーマ: Background: 背景色: Downloading: DL中 : Paused/Scheduled: 停止,スケジュール済: Done: 完了: Error: エラー: Other: その他: Connection Type/Speed: 接続のタイプとスピード: Connection: 接続設定: Always connected to the Internet インターネット常時接続環境 Connect using Windows Dial-Up Networking ダイヤルアップによる接続環境(電話回線) Always start automatic downloading when connected 接続時に自動的にダウンロードを始める Disconnect after downloading is completed ダウンロード完了後切断 Save As dialog 保存先ダイアログを表示 Download window ダウンロード中の進行画面ウィンドウを表示 Download Complete dialog ダウンロード完了時のダイアログを表示 Show System Tray icons for downloads ダウンロード用のトレイアイコンの表示 Enable scheduled downloads スケジュールダウンロードを無効にする Time 時間 Start: はじめ: End: 終わり: Recurrence Pattern: 再実行パターン Range of recurrence: 再実行の範囲 No end date 終わりを設定しない End by: 終わりは Virus Checking: ウイルスチェック: Virus check after download using: ダウンロード後にウイルスチェックを実行 Anti-virus executable: ウイルスチェッカーの場所: Parameters to executable: EXEに渡すパラメーター: HTTP Proxy: HTTPプロキシ: FTP Proxy: FTPプロキシ: Use HTTP Proxy HTTPプロキシを使用 Address: アドレス: Port: ポート: User: ユーザー: Pass: パスワード: Use FTP Proxy FTPプロキシを使用 Passive mode (sometimes required behind firewalls) パッシブモード(いくつかのファイヤウォールで設定する項目です) Find 探す Maximum number of simultaneous downloads: 同時ダウンロード最大数: Number of parts to split each file into: ファイルを分割する数: Do not split files smaller than this size (kilobyte): これ以下のファイルは分割しない↓(キロバイト指定): Timeout (seconds): タイムアウトの時間(秒数指定): Retry delay (seconds): 遅れの再試(秒数指定): Retry times: 再試行までの秒数: Mirror Search: ミラーサーバー検索: Search for mirrors in local mirror list (recommended) ローカルのミラーサーバーリストからミラーサーバーを探す(推奨) Automatically try to select the best download sites 最良のダウンロードサイトを自動的に選択する Automatically search for files in mirror search engines ミラーサーバ検索エンジンのファイルを自動検索 Start program minimized 最小化状態でプログラムを起動 Show disabled icon in tray when not using browser integration ブラウザーと統合していない時トレイアイコンを変更する Minimize main window to tray when closing 閉じるボタンを押すと閉じずに最小化する Check for program updates on startup 起動時に最新版のチェックを行う Auto close program when downloads finish ダウンロードが完了した時にプログラムを自動的に閉じる Shut down computer when downloads finish ダウンロードが完了したら電源を切る Below you can choose between the translations currently on your system. Please note that English is the only language maintained by us; all the others are maintained by users. If you don't find your language, please visit our web site: ここで言語ファイルを選択できます。英語言語ファイルは私たちが著作権を保持している一つの言語です。他のものはすべて言語ファイルを作成したユーザに著作権が存在します。言語が見つからない場合は、Star Downloaderのウェブページでお探し下さい。 Current Language: 言語: Last updated: 最終更新: Author: 作者: E-Mail: メール: Comment: コメント: About Add Category カテゴリーを送る Category Name: カテゴリー名: Extensions: (Separate with space. Ex: "mp3 wav raw") 拡張子: (複数指定する場合半角スペース 例: "mp3 wav raw") Default Folder: デフォルトフォルダ: Auto-save these extensions without Save As dialog これらの拡張子は保存ダイアログを表示せずに自動的に保存 Show Download Complete dialog ダウンロード完了ダイアログを表示する Enter URL to download: ダウンロードするファイルのアドレスを入力 Authorization Required 認証の要求 Realm: 領域: Host: ホスト: File Download ファイルダウンロード Size サイズ Location 場所 Simultaneous Downloads: 同時ダウンロード: Saving To: 保存先: Status: 状態: Resume: レジューム: URL: URL: Time Left: 時間: Transfer Rate: 転送速度: File Size: ファイルサイズ: Properties プロパティ Abort 中止 Download Complete ダウンロード完了 Path: 場所: Size: サイズ: Do not show this dialog again このダイアログを再び表示しない Open / Run 開く / 実行 Open Folder フォルダを開く Close 閉じる UnZip 展開 UnZip and Install 展開してインストール Save As... 保存先 Save As: 保存先: Description: コメント: Category: カテゴリ: Change... 変更 New... 新規 Ignore this link in the future 今後このリンクを無視する Schedule スケジュール Download(s) in progress. Exit anyway? ダウンロード中ですが終了しますか? This feature is only available for non permanent connections. 切断設定は現在使用不可能です。 You can change your connection in the options section. 環境設定の接続設定を変更することで使用出来ます。 One or more of the files are not downloaded. Delete anyway? ファイルはダウンロードされていません。削除しますか? Resume is not supported for the file(s) you have selected. Pause anyway? 選択したファイルはレジュームをサポートしていません。停止しますか? Resume is not supported for the file(s) you have selected. Schedule anyway? 選択したファイルはレジュームをサポートしていません。スケジュールを設定しますか? Scheduler Enabled スケジューラー有効 Scheduler Disabled スケジューラー無効 Add a new URL to download 新しいURLをダウンロードリストに送る Delete all selected files from list (not from disk!) リストから選択したファイルを消す(ディスクからではない) Pause all selected downloads 選択したファイルを全て停止 Resume all selected downloads 選択したファイルを全てレジューム(再開)する Change scheduler settings スケジュール設定の変更 Hang up on completion of downloads (modem users only) ダウンロードが完了したら切断(モデムユーザー用の設定) Change program settings プログラムの設定を変更 Show Categories List カテゴリーリストを表示 Hide Categories List カテゴリーリストを隠す Show large buttons with text 大きいボタンで表示 Show small buttons 小さいボタンで表示 Ready 待機中 Thank you for using ご利用ありがとうございます Please provide information that might help us correct the bug, like your Windows version, system settings and a detailed description of the problem. Windowsのバージョン、システム設定および問題を詳しく記入の上、バグ修正に役立つ情報をご提供ください。 Enter your suggestions here あなたの意見をこちらに入力して下さい a free download manager that's really good! You can find it at: 実に良い無料のダウンロードマネージャ!次のものでそれを見つけることができます: Couldn't delete 削除出来ませんでした Statistics are useful for determining which mirror sites to download from. Are you sure that you want to clear statistics? 統計データはどのミラーサイトでダウンロードすべきかの判断に役立ちます。それでも削除しますか? File(s) extracted to: ファイル解凍先: Are you sure that you want to delete the category: カテゴリーを削除してもよろしいですか?: and it's sub-categories? サブカテゴリーですか? You have changed the language and 言語を変更しました needs to be restarted for the new settings to work. Exit now? 新しい設定を反映させるために今すぐ終了しますか? Setup.exe or Install.exe not found Setup.exe もしくは Install.exe が見つかりません This file name is in use by another downloading process. Please choose another file name. このファイル名は別のダウンロードするプロセスに使用されています。別のファイル名を選んでください。 Please enter a valid filepath. 有効なファイルパスを入力してください The directory couldn't be created. ディレクトリーを作成出来ませんでした The file ファイル couldn't be opened for writing. 書き込むために開くことができませんでした Couldn't open 開けませんでした You have changed Partial Downloads Directory. 作業ディレクトリーを変更しました Do you want to move partially downloaded files to new directory (downloads will be lost otherwise)? 新しいディレクトリーに未完了ダウンロードファイルを移動しますか?(そうしなければファイルは失われます) You have downloads in progress. Pause them first! ダウンロード進行中のファイルがあります。それらを初めに停止してください! Are you sure you want to abort the download? ダウンロードを強制中断してもよろしいですか? already exists. Do you want to overwrite it? すでにファイルが存在します。上書きしますか? The directory ディレクトリ doesn't exist. Do you want to create it? 存在しません。新たに作成しますか? A category named 指定されたカテゴリ already exists. 既に存在します Show/Hide Download Window 表示/隠す ダウンロードウィンドウ Year 年 Month 月 Day 日 Sun 日曜 Mon 月曜 Tue 火曜 Wed 水曜 Thu 木曜 Fri 金曜 Sat 土曜 Show: 表示: of of Hang Up Enabled 切断有効 Hang Up Disabled 切断無効 You are using the latest version of このバージョンは最新版です。 Please type a category name. カテゴリー名を入力してください Please choose a directory. ディレクトリーを選んでください Could not detect proxy settings, please enter manually プロキシーの設定を検知できません。手動で入力してください Start 始める Version バージョン has been released. リリースされました New in this version: New in this version: Current folder: カレントフォルダー: New folder 新しいフォルダー You have to enter a number. 数字を入力してください &View 表示(&V) &Buttons ボタン(&B) &Columns カラム(&C) # ============================================================================== # END OF TRANSLATION FOR v1.31 # ============================================================================== The URL is not supported for downloading! そのURLはダウンロードのサポート対象外です! Download with Star Downloader Star Downloaderでダウンロード # ============================================================================== # END OF TRANSLATION FOR v1.4 # ============================================================================== &Grid Lines グリッド線(&G) &Navigation ナビゲーション(&N) &Files ファイル(&F) &Downloads ダウンロード(&D) Navigation ナビゲーション Files ファイル Downloads ダウンロード Delete Selected 選択アイテム削除 Leech Add selected file(s) to download list ダウンロードリストへ選択されたファイルを送る Download files ファイルをダウンロード Remove selected file(s) 選択ファイルを削除 Export selected file(s) 選択ファイルをエキスポート Add Folder フォルダへ送る Add to download list ダウンロードリストへ送る Download with Star Downloader Star Downloaderでダウンロード Remove selected 選択アイテム削除 Export to file... ファイルをエキスポート Filter フィルタ File Properties ファイルのプロパティ URL Properties URLのプロパティ Add URL URLを送る Folder Properties フォルダのプロパティ Name: 名前: Leech with Star Downloader StarDownloaderでleechする Max Simultaneous Leeches: Auto-leech URL's when added Hang Up N/A System Integration: システム統合: Browser Integration: ブラウザ統合: Referer: リファラー: Please restart your browser if you change anything here ここで何か変更をした場合、ブラウザを再起動して下さい &Online F.A.Q. オンラインFAQ(&O) Currently you can only leech HTTP In Internet Explorer, when you click a link, you can force it to be downloaded by pressing [ALT]-[CTRL] and force skip by pressing [ALT] インターネットエクスプローラーでリンクがクリックされた場合、ALT+CTRLを押すことで強制ダウンロード、ALTをおすと強制スキップができます。 This is a 30-day trial version. If you want to use the software after 30 days, you have to register your copy. This dialog will not be shown anymore. Thank you for evaluating 30日間限定の試用版です。30日すぎても使用したい場合は、コピーを登録する必要があります。また、このダイアログは再び表示されません。評価をありがとうございます。 Wrong user name or serial number. Please enter user name and serial number exactly as on the receipt of your puchase. ユーザ名かシリアルナンバが不正です。正確にユーザー名とシリアルナンバーを入力して下さい。 Enter Serial Number シリアルナンバを入力 User Name: ユーザー名: Serial Number: シリアルナンバー: This trial version has expired. 使用期間が過ぎました。 Purchase... 購入 Enter Serial... シリアルを入力 Purchase Online オンラインで購入 Enter Serial Number... シリアルナンバを入力 Product activation failed. Please contact technical support for further information. プロダクト認証は失敗しました。さらに詳しい情報をテクニカルサポートにお問い合わせ下さい。 Invalid command line arguments 無効のコマンドライン引数です Trial version 試用版 Registered version 登録済版 # ============================================================================== # END OF TRANSLATION FOR v1.5 # ==============================================================================